|
发表于 2024-4-28 16:40:03
|
显示全部楼层
3
全文:
$ V% j b& {" |0 ANatasha St Pier% o7 z# `6 T' l2 Y9 [" I$ |/ Q
娜达莎-圣皮耶3 _% m# t8 h" s" s
Un signe, une larme,6 Y V0 J, [( c4 r8 Q" X
面对暗示泪成行,
u0 J, J/ b- n8 G un mot, une arme,
/ S; T* X0 H' V1 C0 e1 o% n# l3 { 听话听音心已伤,$ a* T* J. n1 k3 ^2 K
nettoyer les étoiles
i& l; T' H4 ]- w, b, ~8 j' c 可怜春心枉陶醉,9 S' n8 D) r0 Y3 S7 F9 }8 q
à l’alcool de mon ame2 @1 I/ w5 m5 P
清心拭泪抚情殇。
" R6 n3 Y0 _' V7 N Un vide, un mal) J$ g( D% x! J$ k: L( K: W
阵阵空虚成悲伤,
4 D s1 a: x7 Q! ^7 L% i des roses qui se fanent
0 \5 j% s# E$ U z( \8 K, o 朵朵玫瑰已凋相,
- J. ?; l0 X( ` l quelqu’un qui prend la place de
5 J+ J, X1 I( L! t7 O- E0 J( _ 可叹帅哥作异梦,
( L! a7 u0 \& Y) ^/ ~! {9 U! u quelqu’un d’autre/ m. _% h- W! e3 Z5 a+ B. U5 x7 i
移情别处负心郎。
7 m0 H: n) ^3 i7 ~9 E) @8 \ Un ange frappe à ma porte- z3 G- H- ?, k& P1 ~; s
天使欲敲我心房,
7 M: u6 F3 a# N/ L Est-ce que je le laisse entrer
4 a% ^( e( c/ C$ p3 w# i3 n: n 是否开启费思量。
" C7 }: P$ h& i k7 k6 @5 U Ce n’est pas toujours ma faute
1 B3 J9 m/ P9 f 纵然往事消如烟," ^4 t% B+ c; F+ E
Si les choses sont cassées: `. T1 h/ `4 H* D
岂能怨错在我方。8 v% G+ J8 q" M" z7 h; D' b
Le diable frappe à ma porte
; V, ?/ g5 u+ Q T2 o- ? 魔鬼亦敲我心房,1 n- }+ M2 `6 G+ Z
Il demande à me parler
t5 b% i" ?* _9 o; q0 `5 m 信誓旦旦诉衷肠,
+ }+ t8 [' L% y6 ^ Il y a en moi toujours l’autre
5 ?3 F' ~- K7 R' A- |' A 在我眼中都一样,# Q- ^, z7 [: }* R/ y
Attiré par le danger
Z2 N, c8 g" z) D/ D 皆如虚情负心郎。. w* u" |4 G+ D1 O
Un filtre, une faille,
3 K- l9 l% M( k/ D, h/ r 次次经历遭心伤,) }0 I% H$ L$ ^. Z+ \. G! `
l’amour, une paille,. E& \4 S2 V/ R" A4 t
次次恋爱遇痴郎。+ w7 F- l/ V: }, r* V
je me noie dans un verre d’eau7 q3 l# Q! D* u; C& Y7 s) I
手足无措苦惆怅,
* ^) w: z- y$ t! W j’me sens mal dans ma peau
: U, h2 R0 Q& Q- X# N$ K" K 长歌当哭断柔肠。! t' `- {7 y- k7 Z$ T# E/ l
Je rie je cache le vrai derrière un masque, s3 W% e9 k5 C8 Z# ?
笑傲人世弃虚妄,
/ d6 X" {& {+ p y" D/ I le soleil ne va jamais se lever.( H. j, ]% ~ f! Q& K' @! P
心中太阳未露光。
7 U% P/ {8 ~* Q6 k1 } Un ange frappe à ma porte4 P- j8 g) O |, |. h$ E
天使欲敲我心房,6 w. N$ I3 X7 p% @* Y4 U
Est-ce que je le laisse entrer5 J3 a. D4 r( N7 V. B3 x+ j
是否开启费思量。5 B! y3 y2 N+ a* H
Ce n’est pas toujours ma faute
: W# H9 b% j m; Y% ^& h 纵然往事消如烟,5 s& z/ w2 r0 V- V
Si les choses sont cassées$ k) q+ e$ ~5 v! a3 I$ V* G
岂能怨错在我方。
/ m$ d9 r K$ Z* g0 b& R9 K Le diable frappe à ma porte
6 O# F- e) g3 M% [+ U 魔鬼亦敲我心房,
+ J5 K) U. t- t& q$ T Il demande à me parler
' D$ z% @1 ?& ^ 信誓旦旦诉衷肠,
1 d! Z+ i0 c% h/ Q% ` Il y a en moi toujours l’autre5 i. G7 H$ q# l3 X" ^
在我眼中都一样,' T" q! x1 d/ O( |2 e
Attiré par le danger
( ]# N* S; ?; I9 f5 F- r 皆如虚情负心郎。: u& K0 e4 X/ @/ A; t
Je ne suis pas si forte que ?a& Y! A: ?0 h B+ a0 N0 q
生性并非志刚强,
% }0 ]1 W! i4 I# E et la nuit je ne dors pas9 |2 j9 j) ~( r. z. w6 Q6 G
辗转难眠夜漫长,
% O) P# t |1 F' p tous ces rêves ?a me met mal,* [" p# Z; l( i4 B
历历往事把我伤。
: C% a j5 A$ o) K2 M Un enfant frappe à ma porte3 q; B _5 z# W; M5 E
一位帅弟敲心房,
9 ?- W. u" L% y3 x4 r" }" v6 I" | il laisse entrer la lumière,3 E/ R/ f! Z+ P' w: N
射进一丝希望光,
% f3 d8 l% i) N: [ ]* j' u il a mes yeux et mon c?ur,
9 ]- h, w# G: v* ~& p% a 目眩心颤山海誓,
5 A/ Q1 M$ {" n, b M2 n; X et derrière lui c’est l’enfer J2 D' Z" Y6 |9 g
风月过后梦一场。/ H6 O0 p/ x8 {1 \ @9 s$ ~
Un ange frappe à ma porte; x: i9 G; J* l4 Z/ I
天使欲敲我心房,3 w. X5 \" }: T
Est-ce que je le laisse entrer
& a& _3 g6 N4 g6 X8 K8 P1 _ e2 U 是否开启费思量。# e4 G$ [3 n+ f h* p% y+ ^8 H% V
Ce n’est pas toujours ma faute1 h8 |9 d! _+ y5 e6 q
纵然往事消如烟,
/ _6 {; r3 k6 O8 V- v Si les choses sont cassées
9 X& P" y6 H- G# c3 L; ? 岂能怨错在我方。% p `- {. T9 R4 c0 B& l
Ce n’est pas toujours ma faute, m S ?7 @- {' ^2 Z5 u1 Z
纵然往事消如烟,
! q. _2 u/ p( }" I3 C4 Q Si les choses sont cassées$ |" `+ D m# @/ P+ O% r
岂能怨错在我方。
4 W2 }+ S. m( ~; f, ^1 Q K% U Ce n’est pas toujours ma faute
! P+ l- ^' g* f8 E% L 纵然往事消如烟,
: Z3 }) h7 C m4 O Si les choses sont cassées9 j7 p# f# T A5 }
岂能怨错在我方。 |
|