|
发表于 2024-4-28 16:40:03
|
显示全部楼层
3
全文:% p0 w) n; y% ^3 h
Natasha St Pier5 W& I& e0 c7 v" F
娜达莎-圣皮耶
* W* M' l2 H% i* p7 W/ I Un signe, une larme,
5 V5 N+ y5 y" K1 T6 \ 面对暗示泪成行,
. J: J9 Q" v1 }4 ?3 ~ un mot, une arme,8 R, N/ l, t( p
听话听音心已伤,' q' D% |" M* }# | x2 d0 w4 ~4 q
nettoyer les étoiles1 p t2 M6 G. L# C
可怜春心枉陶醉,
' v9 ~3 q5 Q D/ O/ K4 s# C/ | à l’alcool de mon ame9 j7 G0 [. m! |) ~( r1 k
清心拭泪抚情殇。
7 y( d1 \2 F5 V. \3 b0 | Un vide, un mal
" G) j; P! V" m) P5 D 阵阵空虚成悲伤,
2 y( \1 m8 ~8 T7 m# m# J des roses qui se fanent- L3 j3 W6 o+ q. V; o
朵朵玫瑰已凋相,
G6 D* C/ U0 O" e. M6 G quelqu’un qui prend la place de
' ^1 b% `. G3 V5 F9 ]* \ 可叹帅哥作异梦,8 i/ V, ?/ Y4 i7 D) C
quelqu’un d’autre9 J6 U H% l7 b6 ?" G- K
移情别处负心郎。
! J# E: Q2 }9 o( K' i Un ange frappe à ma porte
- z" y7 b6 \1 t- ?. T+ n: s; t 天使欲敲我心房,7 f* b* K! n) z1 x8 m% l
Est-ce que je le laisse entrer7 t$ ^" H. M; q7 x
是否开启费思量。
5 Z* ~3 d' V6 Y5 W# X Ce n’est pas toujours ma faute/ g# }3 \8 J& y2 L
纵然往事消如烟,* P2 b7 R1 Q# W
Si les choses sont cassées/ z$ R. ~6 h. C
岂能怨错在我方。
8 z* J( y+ m. o( r8 w) o Le diable frappe à ma porte
- _+ N- H1 y, C* c 魔鬼亦敲我心房,
" |/ a4 j/ C! s Il demande à me parler$ _* ]4 x0 X/ B8 {( q' H
信誓旦旦诉衷肠,3 a/ ]3 t- s- E# B. E4 Z
Il y a en moi toujours l’autre9 q% `; r6 Z* Y" z
在我眼中都一样,
6 K0 T' T5 j) f" ~ Attiré par le danger
& X$ @1 b/ [0 G4 V# A 皆如虚情负心郎。; f4 Z* _8 Z+ ~; @& h. V! n8 O
Un filtre, une faille,6 h9 D E# g% m
次次经历遭心伤,
p& c2 X* x4 b6 _ l’amour, une paille,
5 n2 S& ~9 o% n7 d* H 次次恋爱遇痴郎。5 m( }$ p/ P0 _+ v& H1 G
je me noie dans un verre d’eau
, M. j( o& M7 C' u' ]$ l% } 手足无措苦惆怅,
! x( \! C: x6 F9 N j’me sens mal dans ma peau
7 Y! d$ _* E5 d: _: R: q" G) X' G 长歌当哭断柔肠。
( |) k# }( u% z. p' o- W Je rie je cache le vrai derrière un masque,
3 @7 @% ~/ L0 N* g& y" t9 b* } 笑傲人世弃虚妄,
6 Q) K/ E) Z. a) Q1 G le soleil ne va jamais se lever.1 |3 A0 s i+ H/ e, W
心中太阳未露光。
$ W* _& k! x1 G) c7 s7 h Un ange frappe à ma porte
6 k+ o$ ?) f$ T8 H5 i: [ 天使欲敲我心房,
+ ], y* `2 P7 ?( f2 ^3 k Est-ce que je le laisse entrer# w$ M; w* M4 `- R- w& K
是否开启费思量。% e% s4 G+ X% y* u4 [2 ?1 g+ l
Ce n’est pas toujours ma faute
p! t, ?! J. W' v; E 纵然往事消如烟,
' a3 r e8 K" O Si les choses sont cassées
3 x1 r9 `' S+ w7 P/ i7 I 岂能怨错在我方。
5 c& Q1 g9 b' {0 u( I6 g- f Le diable frappe à ma porte
# M5 u! J* z& D$ @, N 魔鬼亦敲我心房,
/ q9 }6 J" X5 V# x& C Il demande à me parler0 I2 N0 g1 f. p- w7 ?6 Q# I
信誓旦旦诉衷肠,5 F/ y1 R% \4 d. h0 ?/ e4 v
Il y a en moi toujours l’autre% G& t" {/ s, T) |' i/ D1 P& u
在我眼中都一样,
0 i; ]( B9 t6 i- `2 X Attiré par le danger
& x! W- K' W8 v 皆如虚情负心郎。
5 D0 U0 f6 t# C0 k% U! X/ } Je ne suis pas si forte que ?a3 M6 ~8 M2 ]& R/ h d% Y
生性并非志刚强,
4 R- s( |4 j' m8 d3 `' G- H' Z9 x et la nuit je ne dors pas8 m6 {1 A2 x3 J- z& @4 Q( p
辗转难眠夜漫长,
, V. Q# c6 t3 A; Y tous ces rêves ?a me met mal,
" j: R0 n. Z& @; H: Y( R- X 历历往事把我伤。
$ P/ }: S. {( C1 { Un enfant frappe à ma porte
4 D6 |! f1 J* Y2 ~) F 一位帅弟敲心房,/ ?& D& ?) E; L7 |$ p: E+ P
il laisse entrer la lumière,
( J7 Z; k" x% @ 射进一丝希望光,
! M! F) U# i2 o/ t3 \% Z' T' w: @, J il a mes yeux et mon c?ur,
. R( d7 _" J+ a4 u3 w 目眩心颤山海誓,! J D1 Z2 q n, j0 Z8 l
et derrière lui c’est l’enfer4 a% |8 G+ K- f0 R/ I
风月过后梦一场。6 u* r4 F8 h* d4 U( F
Un ange frappe à ma porte) X5 r: j. \3 u6 B* V2 [
天使欲敲我心房,
0 Q& J' Z! _7 R+ X. ~/ H. ?0 d4 @8 { Est-ce que je le laisse entrer. }7 G7 P9 Q- v T( q6 C( W
是否开启费思量。
# [1 m$ J% z) V/ D0 { Ce n’est pas toujours ma faute
2 b) ^# w' n5 V2 K 纵然往事消如烟,
# \/ N! x0 h% p' \. M9 C5 X Si les choses sont cassées( h0 Y# f. Y5 L6 M0 k# w
岂能怨错在我方。
1 I4 g" @6 T( A$ w _5 v Ce n’est pas toujours ma faute
" F$ R- ?( J7 g0 G, f8 x 纵然往事消如烟,3 N- }8 q, V+ C6 U2 Q- ~: T
Si les choses sont cassées5 H# [) v! Z* ~6 j5 W$ v2 C
岂能怨错在我方。
( ]5 l- R& I m* C Ce n’est pas toujours ma faute/ `" y" ^$ `" u+ a; D
纵然往事消如烟,
0 b+ N, d1 I5 J- z; j+ s3 u: J Si les choses sont cassées
. w% l0 l3 g; Y, V% g8 l. T( L% j$ [ 岂能怨错在我方。 |
|